/ jueves 21 de noviembre de 2019

Apoya el Metro la difusión de lenguas indígenas

Material difunde entre los usuarios la importancia de la diversidad de las lenguas en el mundo, así como los retos que representa su traducción

El Sistema de Transporte Colectivo (STC) obsequió a los usuarios del Metro, 5 mil folletos de un manifiesto en lengua Mixe escrito por Yásnaya Elena Aguilar Gil, lingüista, traductora e investigadora en el marco de “2019, Año Internacional de las Lenguas Indígenas”.

Aguilar Gil ha participado en proyectos sobre el estudio y difusión de las diversas lenguas originarias en nuestro país.

Este jueves, en varias estaciones y en el Museo del Metro, localizado en Mixcoac, Línea 12, personal del STC entregó un breve escrito en Mixe, lengua que se habla en el estado de Oaxaca con seis variantes, traducido al español.

Foto @MetroCDMX

Impreso con la leyenda #NoHayLenguaSinPueblos, realizado por la Secretaría de Cultura del Gobierno Federal, a través de la Dirección General de Culturas Populares, el material difunde entre los usuarios la importancia de la diversidad de las lenguas en el mundo, así como los retos que representa su traducción.

Dicho manifiesto detalla la asombrosa diversidad lingüística en el país y la persistencia de una lengua hegemónica aunque la mayoría de los libros editados en lenguas maternas, son bilingües.

Ésta fue la última distribución en el presente año, que el STC realiza entre los usuarios del Metro, a lo largo de estos meses se distribuyeron un total de 50 mil folletos con textos de poemas en lenguas Purépecha, Zoque, Mayo, Maya, Náhuatl, Paipai,Tsotsil, Me'phaa, Zapoteco, Mixe.

Además, se repartieron dos mil 500 cartografías como un homenaje póstumo a Miguel León Portilla, historiador, lingüista, filósofo y experto en pensamiento y literatura náhuatl.

“2019, Año Internacional de las Lenguas Indígenas” fue decretado por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), con la finalidad de que se reconozca, valore y aprecie la contribución de las lenguas originarias a la diversidad cultural y lingüística a nivel mundial.

JLP

El Sistema de Transporte Colectivo (STC) obsequió a los usuarios del Metro, 5 mil folletos de un manifiesto en lengua Mixe escrito por Yásnaya Elena Aguilar Gil, lingüista, traductora e investigadora en el marco de “2019, Año Internacional de las Lenguas Indígenas”.

Aguilar Gil ha participado en proyectos sobre el estudio y difusión de las diversas lenguas originarias en nuestro país.

Este jueves, en varias estaciones y en el Museo del Metro, localizado en Mixcoac, Línea 12, personal del STC entregó un breve escrito en Mixe, lengua que se habla en el estado de Oaxaca con seis variantes, traducido al español.

Foto @MetroCDMX

Impreso con la leyenda #NoHayLenguaSinPueblos, realizado por la Secretaría de Cultura del Gobierno Federal, a través de la Dirección General de Culturas Populares, el material difunde entre los usuarios la importancia de la diversidad de las lenguas en el mundo, así como los retos que representa su traducción.

Dicho manifiesto detalla la asombrosa diversidad lingüística en el país y la persistencia de una lengua hegemónica aunque la mayoría de los libros editados en lenguas maternas, son bilingües.

Ésta fue la última distribución en el presente año, que el STC realiza entre los usuarios del Metro, a lo largo de estos meses se distribuyeron un total de 50 mil folletos con textos de poemas en lenguas Purépecha, Zoque, Mayo, Maya, Náhuatl, Paipai,Tsotsil, Me'phaa, Zapoteco, Mixe.

Además, se repartieron dos mil 500 cartografías como un homenaje póstumo a Miguel León Portilla, historiador, lingüista, filósofo y experto en pensamiento y literatura náhuatl.

“2019, Año Internacional de las Lenguas Indígenas” fue decretado por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), con la finalidad de que se reconozca, valore y aprecie la contribución de las lenguas originarias a la diversidad cultural y lingüística a nivel mundial.

JLP